Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques

A propos de Countdown
L'indizible

le 05.05.2005
à 13:52

  
Salut à tous.
Juste une question : j'ai Countdown depuis quelques mois, et je n'ai aps encore eu le temps de le décortiquer intégralement... (et oui, on pourrais en faire des choses si il ne fallait aps bosser tous les jours..), or, je me demandais quels personnages de la Karotechia etaient représentés sur la couv'? Parceque dans Countdown, à part ce bon vieux Reinardht, y'en a pas besef

Quand on tire, on raconte pas sa vie!

Pierrot

le 05.05.2005
à 17:39

  
Comme, dans la série de personnages de premier plan se trouve un officier de la marine allemande, et que l'arrière plan autour de la svatiska semble fait de ruines cyclopéennes, j'ai pensé qu'il pouvait s'agir d'une illustration de l'opération de la Karotechia dans la cité des choses trés anciennes : "Aktion Eisschloss" (DG p.99).

Cela dit d'autres explications ont circulés à un moment : il aurait pu s'agir des mêmes personnages de la Karotechia, le second rang les représentant rangés et un peu plus vieux (Gunter Franck étant le "bocal" au milieu du second rang). Il parait même que le 2e personnage en partant de la droite de la rangée des scientifiques ressemble à John Tynes.

En fait personne ne sait qui ces gens sont réellement. Mais tout le monde se doutent qu'ils ne veulent pas que du bien à l'humanité.

Ils n'ont aucune idée de l'enfer que je leur ai préparé. (MG Fairfield, Delta Green)

L'indizible

le 08.05.2005
à 11:43

  
Effectivement, j'avais aussi tendance à penser , au vu des ressemblances de certains, qu'il s'agissait des memes personnages.. mais c'est le coup du "bocal" pour le personnage central que je n'arrive pas à replacer dans l'historique de la Karotechia ; Gunter Franck n'en est quand meme pas au stade du bocal, non? (ou alors, est-ce une vue métaphorique de la chose : les quartiers réfrigérés sont son bocal....)

Quand on tire, on raconte pas sa vie!

Woulf

le 08.05.2005
à 12:57

  
y a pas une traduction en cours ?

Comment ça se passe dans ces cas là l'autorisation à demander à chaosium ?

Que les Profonds vous tapent la causette !

L'indizible

le 08.05.2005
à 14:41

  
Une traduction en cours...?
Aucune idée.. je me souviens d'une initiative issue de ce forul, il y a environ trois ans, à laquelle j'avais essayé de participer, mais depusi, aucune nouvelle d'un hypothétique traduction... encore une coup des Migo!!!!!!!!!

Quand on tire, on raconte pas sa vie!


Poster une réponse
Pseudo 
MotDePasse

(si vous êtes toceur)

Email 


      
Légende :

: signifie que ce message a été édité par son auteur.

L'Appel de Cthulhu 7e Édition est copyright © 1981, 1983, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999, 2001, 2004, 2005, 2015 de Chaosium Inc.; tous droits réservés. L'Appel de Cthulhu est publié par Chaosium Inc. « Chaosium Inc. » et « L'Appel de Cthulhu » sont des marques déposées de Chaosium Inc. Édition française par Edge Entertainment.
Merci à Monsieur Sandy Petersen !
Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .