Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques

Demeure de l'Epouvante
Walter closed

le 12.06.2004
à 21:51

  
Salut !

Je me demandais si l'un d'entre vous avait les aides de jeu du scénario "La Demeure de l'Epouvante" tiré du recueil "Les Demeures de l'Epouvante".. Parce que, pour tout vous dire, je n'ai ce recueil qu'en anglais et je me vois mal donner à mes joueurs bien aimés des aides en anglais et cela ne me dit rien de tout traduire en beau français pour que ça fasse bien...
Donc voila si vous avez ces chères aides (...) , ce ne serait pas de refus... (il ne doit y avoir que 5 documents je crois)

Et bien, merci d'avance
Walter Closed
Walter closed

le 14.06.2004
à 08:46

  
Je viens de vérifier : les seules aides qui me manquent sont le journal intime de Josephine, les notes de "Kingdom of Shadows" et l'article de journal...

Walter Closed
Dodger

le 14.06.2004
à 09:20

  
J'ai ça Walter ! (...)Je t'envoie ça dès que je peux.

Dodger

Que Cyaegha vous fasse de l'oeil.

Walter closed

le 14.06.2004
à 09:53

  
Ok merci c'est sympa

Walter Closed
Dodger

le 14.06.2004
à 10:11

  
C'est parti.

Dod

Que Cyaegha vous fasse de l'oeil.

Woulf

le 14.06.2004
à 10:12

  


PAS DE SCAN !!!

On ne parle pas de scan ici nom d'un poulpe.
Vous voulez que le forum ferme ses portes ?

Un lieu d'échange certes, mais d'échange d'expériences, d'avis et d'idées. Pour le matos faites ça par mail. Vous dites juste que ceci ou cela vous manque mais PAS D'APPEL AU SCAN !!!

Que les Profonds vous tapent la causette !

Walter closed

le 14.06.2004
à 10:50

  
OK d'accord ! Alors dodger, je te remercie sincèrement de me faire consulter ton bouquin

De toute façon si la CIA débarque chez moi et demande comment j'ai eu les aides de jeu en français, je dirais que je les ai traduites moi-même


Walter Closed
Woulf

le 14.06.2004
à 10:56

  
bah voilàà

Comme ça je suis d'accord.

Que les Profonds vous tapent la causette !

Fab

le 14.06.2004
à 14:25

  
Il y a aussi des extraits des Ecrits de Riven Valley qui sont manquants dans le bouquin (dans le "carnet" d'aides de jeu, à la fin), ils sont ici :
lien web

Et pis même remarque que Woulf, achtung, on a la modération dans le sang !

Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle !

Walter closed

le 14.06.2004
à 18:12

  
En parlant de la Demeure de l'Epouvante, est-ce que quelqu'un pourrait me dire comment le surnom de Crater "the geek", a été traduit en français ? Sinon, vous qui avez fait jouer ce scénar, si vous avez des conseils, n'hésitez pas !

Cthulhiquement Vôtre,
W.C.
Fab

le 14.06.2004
à 18:59

  
Si je me souviens bien (je ne suis plus très sûr...), "geek" peut se traduire par idiot ou crétin ou un truc du genre.

Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle !


Poster une réponse
Pseudo 
MotDePasse

(si vous êtes toceur)

Email 


      
Légende :

: signifie que ce message a été édité par son auteur.

L'Appel de Cthulhu 7e Édition est copyright © 1981, 1983, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999, 2001, 2004, 2005, 2015 de Chaosium Inc.; tous droits réservés. L'Appel de Cthulhu est publié par Chaosium Inc. « Chaosium Inc. » et « L'Appel de Cthulhu » sont des marques déposées de Chaosium Inc. Édition française par Edge Entertainment.
Merci à Monsieur Sandy Petersen !
Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .