Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques

Droit auteur ?!!! Help
Yados

le 30.01.2008
à 11:24

  
Bojour:)

Je suis artiste 2D/3D et j'ai plusieurs projets en developpement. Je travail actuellement comme infographiste 3D pour une boite de jeux videos francaise specialiser dans le jeux d'aventure.

Mes employeurs sont a la recherche de scenarios interessants pour des futurs prod. Sachant cela j'ai proposé l'idée d'adapter une oeuvre de Lovecraft. Ils ne sont pas rétissant à l'idée mais mon bien évidement demander d'approfondir la question en presentant un projet solide...et différant de ceux qui sont deja sortis évidement.
Ma premiere question est comment et ou savoir si les ouvres de lovecraft sont bien tombées dans le domaine public? Je sais que les versions francaises sont toujours protégées mais quand est t-il des versions originales ?
Je sais aussi que certains nom comme Cthulhu semblent être protégés. Bref aprés pas mal de recherches il trés difficille de savoir ce que l'on peut utiliser autour de l'oeuvre de lovecraft sans risquer d'eventuel poursuite... Si vous pouvez m'aider à éclaircir cette partie juridique ?!
Merci d'avance.
Woulf

le 30.01.2008
à 11:51

  
Sans trop m'avancer, "Cthulhu" est protégé en terme de licence de jeu de rôles, concernant le jeu vidéo je ne sais pas encore.

As-tu contacté ce site ?

L'oeuvre originale (américaine) de HPL est dans le domaine public. Les traductions de ses ouvrages ne le sont pas encore en France ( infos pratiques ).

Que les Profonds vous tapent la causette !

Demarigny

le 30.01.2008
à 13:28

  
Il faudrait peut-être contacter le FunGuyFromYuggoth (Sandy Petersen) sur les forums de Yog-sothoth.com. Etant donné que ce monsieurs à déjà travaillé pour Chaosium d'abord, puis des boites de jeux vidéo, il doit en connaître un rayon sur la question.

Ce serait intéressant d'ailleurs d'avoir un retour de ta part une fois le contact pris

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

Yados

le 01.02.2008
à 16:11

  
Merci pour vos reponses cela m'a donné des pistes. En faite j'ai téléphoné à l'INPI qui m'ont orienté vers la Bibliotheque Nationale de France...pas pour savoir si ils avaient un exemplaire du "Necronomicon" mais c'est la que ce trouve enregistré tous les copyrights. Donc il faut que je les contact pour savoir si l'oeuvre de Lovecraft est toujours protégée sur notre territoire.
En plus de l'oeuvre certains nom peuvent etre déposées comme Marque (ex: Cthulhu, Lovecraft....). Donc il va me falloir approfondir mes investigations....
Affaire a suivre donc....
Fab

le 01.02.2008
à 16:51

  
Il me semble que Chaosium a son mot à dire concernant les adaptations vidéoludiques de l'oeuvre de Lovecraft. Tu devrais essayer de les contacter également.

Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle !

Yados

le 01.02.2008
à 17:22

  
Si et seulement si l'oeuvre de Lovecraft est toujours protégé...Hors cela fait plus de 70 ans qu''il est mort donc en théorie sont oeuvre devrait tombé dans le domaine public.... mais il peut y avoir des dérogations a cette loie ou des noms protégés...
Fab

le 04.02.2008
à 04:34

  
Hors cela fait plus de 70 ans qu''il est mort donc en théorie sont oeuvre devrait tombé dans le domaine public...
Oui, ça c'est en droit français. Le droit américain fonctionne différemment conçernant les droits d'auteurs (ça à d'ailleurs pas mal changé au fil des années). De fait, la plus grande partie de l'oeuvre de Lovecraft est tombé dans le domaine public de son vivant parce qu'il ne s'est pas préoccupé de cette question (il s'en tamponnait les tentacules si j'ose dire ). Après sa mort il y a eût de l'esbrouffe puisque Derleth clamait qu'il avait les droits (il suffit de voir les très vieux bouquins de CoC avec la mention "Avec l'autorisation de Random House"), mais il se mettait le doigt dans l'oeil.

Si tu veux avoir une bonne idéee de ce qui est copyrighté et de ce qui ne l'est pas, chope une édition des règles de l'AdC (la 5.5 en fr ou la 6 en vo) et jette un coup d'oeil aux mentions légales des premières pages.

Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle !

Yados

le 04.02.2008
à 17:34

  
Bon j'ai trouvé cela sur wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/H._P._Lovecraft#_note-16

En gros si j'ai bien compris les travaux de lovecraft sont libres de droits en Europes mais aux states c'est plus flou.... Il y a une embrouille avec la maison de Derleth qui revendique visiblement les droits mais cela semble tres confus... Bref j'avance à petit pas mais tous cela est compliqué... Un peu plus ce clareté aurait été le bien venue mais il semble que meme sur le plan juridique cela soit le bordel....
En tous cas il y a visiblement pas mal de marque déposées par Chaosium sur l'univers de lovecraft. Mais il semble qu'ils n'ont pas l'exclusivité pour la diffusion vidéoludique...
Par contre il sera difficile d'utiliser le titre d'un livre de lovecraft ou d'une creature du mythe pour notre jeux etant donné qu'ils ont du copyrighter la quasi totalité de l'oeuvre de H.P.L.
Bon demain j'essaye de joindre la B.N.F pour avoir plus de prevision sur tous cela....
L'enquete continue....
Isley

le 04.02.2008
à 18:14

  
Je suis cette épisode avec grand intérêt.
Cela ne m'étonne guère que cela soit aussi complexe.
En tout cas courage.
Demarigny

le 04.02.2008
à 19:50

  
Pour ce qui concerne les nouvelles, celles terminées par HPL sont visiblement libres de droit. On peut les trouver sur internet en intégralité, même sur wikisource, alors qu'il y a encore deux ans elles avaient dû être retirées d'un site dédié au Maître. Il y a aussi la question de la manière dont ses oeuvres ont été publiées. Certaines ont parues dans un fanzine qu'il distribuait lui-même gratuitement dans sa jeunesse et sont rentrées d'office dans le domaine publique si j'ai bien compris, d'autres sont parues dans Weird Tales et ont fait l'objet d'une exploitation commerciale limitant leur diffusion.

Mais ce n'est pas le cas des nouvelles retravaillées par Derleth : la propriété de ces écrits ne sont pas 100% celle de HPL vu que Derleth les a terminées après sa mort. Dans ce cas, les droits restrictifs sont ceux de Derleth et on ne peut pas publier gratuitement ces écrits. Il en va de même pour certains autre continuateurs contemporains de HPL et décédés après lui.

Enfin, reste les droits sur les copyright spécifiques fournis par Arkham House et exploités dans différentes autres industries que celle de la publication littéraire, et là je ne sais que dire.

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

Yados

le 08.02.2008
à 09:24

  
Bon il semble bien que la casi totalité de l'oeuvre de notre bon vieux HPL soit dans le domaine public aussi bien en France qu'ailleurs...et c'est tant mieux :)

Les versions francaises sont toujours protégées mais cela n'empeche en rien d'utiliser l'univers de lovecraft. C'est les traductions qui sont protégées et pas l'oeuvre originale. Certains titres et creatures du maitre sont devenus des marques deposées. Donc attention sur ce point. Pour plus de detailles demander des infos aupres de l'INPI ou de la BNF.

Merci a tous pour les infos que vous m'avez envoyé
Maintenant y a plus qu'a passer a l'ecriture...
Woulf

le 08.02.2008
à 10:31

  
C'est les traductions qui sont protégées et pas l'oeuvre originale.
C'est donc bien ce que j'écrivais plus haut

Que les Profonds vous tapent la causette !

Demarigny

le 08.02.2008
à 12:48

  
Certains titres et creatures du maitre sont devenus des marques deposées.
Tu pourrais nous donner des détails ?

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

Fab

le 08.02.2008
à 15:44

  
DeMarigny a dit...
Certains titres et creatures du maitre sont devenus des marques deposées.
Tu pourrais nous donner des détails ?
A peu près la même réponse que le Woulf, puisque c'est de ça dont je causais :
Fab a dit...Si tu veux avoir une bonne idéee de ce qui est copyrighté et de ce qui ne l'est pas, chope une édition des règles de l'AdC (la 5.5 en fr ou la 6 en vo) et jette un coup d'oeil aux mentions légales des premières pages.

Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle !

Demarigny

le 08.02.2008
à 19:39

  
En fait, je me posais la question de savoir si ces droits existants pour le JdR sont valables pour les jeux PC ou le cinéma.

Par exemple, les boucheries Channel ne paient pas de royalties à l'entreprise Channel du luxe, car il ne s'agit pas du même secteur industriel, et les copyright et marques ne s'appliquent pas.

Mais je ne connais pas suffisamment bien la catégorisation des industries pour savoir si tout est intégré dans l'industrie du jeu pour Cthulhu.

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

Hastur

le 25.02.2008
à 18:15

  
Salut les mecs ! Ce sujet m'intéresse grandement... Je suis un inconditionnel du Maître et c'est à ce titre qu'en tant qu'éditeur, je désire sortir prochainement en livres audio les "selected letters" (l'intégralité, petit à petit). Ce ne sont que des lettres de HPL, donc théoriquement, elles sont du domaine public. Si vous avez des infos, je suis preneur... Alex dit Hastur www.lyre-audio.com
Demarigny

le 25.02.2008
à 20:38

  
En VO, ça doit être libre de droit effectivement. En VF non (ou alors, faut retraduire).

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

Anton

le 12.05.2008
à 17:46

  
Salut à tous, je suis nouveau sur le forum, aussi je voudrais vous poser une question, un toceur pourra éventuellement me venir en aide. Existe t'il une traduction Française des poèmes n'apparaissant pas dans le recueil "Les funghi de Yuggoth", à savoir "The conscript", "Tosch Bosch", ou "Egyptian Christmas" (et pas mal d'autres en fait) ? Merci d'avance.
Woulf

le 13.05.2008
à 16:50

  
Mais alors, quel rapport avec les droits d'auteur Anton ?

Que les Profonds vous tapent la causette !

Anton

le 18.05.2008
à 00:29

  
Oui, je m'éloigne un peu du sujet mais je ne savait pas trop où poser ma question...Enfin, si ces traductions n'existent pas, ça voudrait tout simplement dire que les traducteurs ont encore du pain sur la planche avec l'oeuvre du maître. La tâche n'est pas aisée (fait, dù en particulier à l'utilisation d'expressions poetiques en vieil Americain...) mais il serait vraiment dommage que ces poesies ne voient pas le jour en Français... J'avoue avoir trouvé ces textes sur le net ("Lovecraft library" -Où on trouve l'intégralité de HPL en ligne) et certains sont absolument magnifiques !
Woulf

le 18.05.2008
à 12:45

  
Oui, je m'éloigne un peu du sujet mais je ne savait pas trop où poser ma question.
Hé bien, en créant un sujet dans ce forum par exemple

Que les Profonds vous tapent la causette !

Demarigny

le 18.05.2008
à 14:25

  
Anton, il faut distinguer la beauté du texte de son impact commercial. Bien évidemment, tous les livres ne font pas gagner d'argent et on finance avec des best-sellers l'édition d'autres oeuvres. Mais dans ce cas particulier, je ne suis pas certain qu'il y ait un grand espoir, sauf peut-être avec la Clef d'Argent qui fait de ce côté là un travail formidable, mais de longue haleine.

Si tu es capable de nous dire que ces textes sont de toute beauté, c'est que tu peux les comprendre. Si tu es capable de les traduire, et sachant qu'il ne doit plus y avoir de droits sur ces poèmes, pourrais-tu toi-même publier une VF afin de les faire connaitre ?

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

Anton

le 19.05.2008
à 00:39

  
Je ne veux pas non plus "briser les glawys" de nombre de joueurs et de gardiens des arcanes (que j'ai été durant de plusieurs années...) avec un sujet, qui, il faut le dire, ne va pas vraiment les passionner. L'expression poetique du cher HPL est quasiment un détail anecdotique ( même pour les afficionados ) ,voir une page "Zappée" de son oeuvre... C'est pourtant là que toute la fulgurance de sa vivacité d'esprit, la pertinence de de son verbe, et la frénésie de ses tirades stratosphériques trouvent une certaine forme "d'explication"... Nous sommes tous des inconditionnels des "grands (et incontournables) textes" : Mais quand HPL nous parle d'un chat, d'un bidasse accablé de la 1ère guerre mondiale, d'un coucher de soleil, du quartier pittoresque d'une ville, de bonheurs simples...
On a enfin un homme "derrière le mythe..."
Demarigny

le 20.05.2008
à 09:24

  
Je ne pense pas que ce sera la cas. En plus l'objectif de TOC n'est pas simplement de faire connaître le jeu mais également HPL et son oeuvre, donc il n'y a aucun problème pour nous de publier des traductions inédites.

D'un autre côté, ayant fait de la traduction (mais pas à ce niveau là) j'ai une idée du temps et de l'investissement que cela représente.

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

Fab

le 20.05.2008
à 15:22

  
Traduire de la poésie me semble un peu suicidaire, même si le traducteur possède un excellent niveau. Ceux qui ont traduit la poésié d'HPL ont préféré garder le sens. Bon point, puisque ce dernier est préservé. Mauvais point car toute la technique poétique de HPL passe à la trappe. Et la démarche inverse est identique. Cornélien à souhait tout ça

On comprends mieux pourquoi les poèmes publiés dans le Cahier de l'Herne n'étaient pas traduit...

Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle !

Anton

le 03.11.2011
à 00:42

  
Et bien voilà, 3 ans après notre discussion dans ce sujet, j'ai pu mener à bout mon projet concernant la poésie de HPL, je vous remercie encore de tout coeur pour la richesse des informations que j'ai pu puiser sur ce site et dans le forum.

Voici le lien du trailer officiel ;

ici

Cordialement,
F.A
Jahili

le 03.11.2011
à 08:59

  
Lovecraft en songwriter fallait y penser et ça a l'air plutôt réussi...Allez j'avoue avoir eu un peu peur en voyant les deux premières secondes du trailer: "corsica sound production" je me suis dit aïï Lovecraft en polyphonie Corse... Les préjugés ont la vie dure... j'ai trop regardé Jean-Pierre Pernod.
Adramalech

le 03.11.2011
à 20:41

  
Il existe un jeu sur xbox qui s'appelle "Call of Cthullu: dark corner of the earth" et qui a été édité par 2k games. T'as un bon moyen de savoir qui a les droit en mattant la jaquette ou/et les crédits.
Desparite

le 14.01
à 16:59

  

Poster une réponse
Pseudo 
MotDePasse

(si vous êtes toceur)

Email 
Drag to order
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
      
Légende :

: signifie que ce message a été édité par son auteur.

Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .