Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques

Comment prononcer Cthulhu ?
Demarigny

le 08.02.2008
à 20:27

  
C'est une question 100 fois remise sur l'ouvrage, alors je fais une petite digression dans les forums.

Si l'on s'en réfère à la simple logique, et qu'on le prononce phonétiquement à l'anglaise, ça donne quelque chose du genre KE-ZOU-LOU.

Cependant, ce n'est pas ce qu'en disait HPL ! Comme souvent, la nouvelle L'Appel de Cthulhu provient d'un rêve, et Lovecraft rapporta que le nom du Grand Ancien qu'il avait entendu dans la bouche des personnages oniriques devait se prononcer sous la forme CLOU-TOU ou encore K-LUTL-LUTL.

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

The servant

le 08.02.2008
à 20:46

  
Dans Shadow of the Comet auquel j'ai joué il y a des éons quand les étoiles étaient propices, c'était : KA sSOU LOU (avec le TH à l'anglaise, avec la langue entre les dents).

Dans mon club, les "analphabètes", les myopes et les aveugles disaient CHTOU LOU.

D'autres faisaient du premier H une "rota" espagnole ou un H à l'arabe et s'arrachaient les cordes vocales en un aRRrrrrtou LOU du plus bel effet.

Une chose les unissaient, que trahissaient les rapides mouvements de leurs yeux affolés : la terreur que la prononciation de ce vocable immonde leur inspirait...

Que Nyarlayhotep Vous Fasse de la Peine !

Randolph cart.

le 08.02.2008
à 21:06

  

(Randolph Carter)


en fait ca depend de la langue natale qui sert à la prononciation mais une version revient régulièrement :

AAAAAARRRRGhhh !.....

Rêveur....

Woulf

le 08.02.2008
à 22:06

  
Les pingouins des Montagnes Hallucinés disent tout simplement Tekeli-li nan ?

Que les Profonds vous tapent la causette !

Demarigny

le 09.02.2008
à 00:32

  
Depuis quand donne-t-on du crédit à ce que disent les pingouins ? Je préfère pour ma part faire confiance aux cultites.

En plus, en Antarctique, il n'y a que des manchots....

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !

The servant

le 09.02.2008
à 01:26

  
Et c'est pas le cri du Shoggoth ?

Que Nyarlayhotep Vous Fasse de la Peine !

Woulf

le 09.02.2008
à 09:01

  
Et c'est pas le cri du Shoggoth ?
Ah c'est possible ça !
Donc ce serait leur prononciation de Cthulhu ? Mystère...

Que les Profonds vous tapent la causette !

Aziraphale

le 09.02.2008
à 12:23

  
Dans le LDB il me semble qu'il est expliqué que les noms des grands anciens ont plusieurs orthographe (et donc plusieurs prononciations) selon l'origine (géographique et ou temporelle) donc………………… tout le monde a raison :-D

Cthulhu noster qui es in maaribus

Woulf

le 09.02.2008
à 12:37

  
Dans le LDB
Certes, certes mais lequel de LDB ? Ah maintenant qu'il y en a plusieurs les prêcheurs fous vont avoir du mal

Que les Profonds vous tapent la causette !

Aziraphale

le 09.02.2008
à 13:00

  
celui de chaosium… édition 4 Page 165

Cthulhu noster qui es in maaribus

The servant

le 09.02.2008
à 13:48

  
Aziraphale a dit...
celui de chaosium… édition 4 Page 165
v5.5 à la page 138 il est expliqué que Lovecraft a délibérément créé des noms imprononçables pour accentuer la nature E.T. des créatures. Il y est néanmoins proposé k-THOUL-hou (prononcez âprement les consommes).

v5 à la 4e de couverture : « Cthulhu se prononce keuh-THOU-lou ». Mais à la page 87, figurent les mêmes explications qu'ont retrouvera dans la v5.5 ci-dessus.

v4 à la 4e de couverture: « Cthulhu ? kh-THOUL-hou ». A la page 128 (correspondant au Guide des Années 20), la "Prononciation selon Chaosium" est keuh-THOU-lou. S’il s’agit bien de la prononciation des auteurs du jeu, on peu raisonnablement penser que keuh-THOU-lou devient dans leur bouche « keuh SSOU lou » avec l’accent américain en prime !

Tâchez de ne pas faire rire vos joueurs...

Que Nyarlayhotep Vous Fasse de la Peine !

Fab

le 09.02.2008
à 15:28

  
Notons que pour le /th/, il s'agit bien de la consonne fricative dentale sourde. Sa prononciation se situant a peu près entre le /f/ et le /s/. La différence, c'est qu'il faut mettre sa langue entre les dents.

On me dit également dans mon oreillette que Servant a déjà évoqué cela. M'en fous !

Cette prononciation est une hérésie pour moi puisque qu'elle rationalise des sons non humains, surtout que la graphie CTHLULHU ne vient pas de l'anglais mais plus vraisemblablement du grec (et même en grec, c'est une transcription de l'arabe...)

Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle !

The servant

le 09.02.2008
à 20:44

  
Je suis certain qu'on se disputera encore à la fin des temps, quand la Seconde Race de Yith dominera la Terre, pour savoir dans quelle langue humaine a pour la première fois été prononcé et transcrit le nom du Grand Poulpe...

Depuis des éons, des hommes rêvent de Cthulhu : à leur réveil, ils transcrivent son nom imprononçable dans leur alphabet et dans leur langue.

Mais j'ai une théorie : face à la mer, un sorcier de Mu ou d'Hyperborée gueule comme un putois après la créature marine qui lui envoie des rêves depuis quelques lunes. Comme il a mal dormi, il est d’une humeur de dogue de Tindalos.
Il crie très énervé : « %$£*#@ ! C’est pas bientôt fini ce théâtre [le cinéma n’est pas encore inventé] ? Tu peux pas laisser dormir le populo, espèce de gros lamantin [sorte de vache marine] ? ». Et là, il y a comme un mini tsunami, car la mer se soulève sur une surface fort respectable.
Se souvenant que la colère n’empêche pas le Respect, il baisse d’un ton et lâche d’un air faussement désinvolte [surtout pour un mec qui vient de se ch… dessus] : « Euh… salut, moi c’est Jean-Claude [c’est faux, mais mieux vaut taire son identité dans de tels cas], et vous ? ».
La réponse tombe, mais avec l’eau qui entre à flots dans les bouches béantes du Dieu [il vient subitement de déifier ce gros truc vert et il l’ADORE] à demi obstruées par des tentacules buccaux plutôt flaccides hors de l’eau, il n’entend que « Glouglou ».
Dans la foulée, il décide de devenir le premier prêtre-sorcier de Glouglou.
C’est en rédigeant la « Bible » de son culte qu’il transposera ce nom avec le maigre alphabet dont il dispose, provoquant ainsi l’incertitude qui s’est perpétuée jusqu’à aujourd’hui sur l’orthographe et la prononciation du Grand Glouglou.

Je vous remercie de votre attention.

Que Nyarlayhotep Vous Fasse de la Peine !

Sunil minnaje.

le 21.10.2008
à 15:36

  

(Sunil Minnajeb)


The servant, j'adore ta version ! Bravo et merci pour le fou rire. Pour ma part, je dis K Tou Lou, prononciation qui se rapproche donc oralement du "kh-THOUL-hou" sus mentionné... Ceci étant, je confirme qu'éssayer trop souvent de prononcer Son nom, c'est un coup à se déboiter sévèrement la machoire...
Petitperedesp.

le 24.10.2008
à 23:45

  

(Petitperedespeuples)


Dans mon bled, on prononce Cthulhu (en chuchotant ou en mimant une toux la main devant la bouche et jamais certaines périodes propices de l'année) "THÖU-LOU", la première syllabe sortant du ventre, et non de la gorge. On peut mettre de côté le C, mais l'important est de prononcer le "thöu" un peu à la façon d'Homer Simpson, dans un registre vocal plus grave.
Ithilion69

le 25.10.2008
à 11:28

  
D'après l'excellente bd "Lovecraft" ça se prononce entre le "ss" et le "sh" pour marquer l'impossibilité de nos organes d'elocution inférieurs à le prononcer

Que le boule de Lilith vous rende maboule !

Sarish

le 19.11.2008
à 21:32

  
et pourquoi pas K-ssoüll-lôü ou encore Kh-Thüül-Ouu ?? en fait, il faudrait aller interroger les grands anciens dans leur sombre demeure de R'lyeh ... je pense à quelque chose, et si Cthulhu, ça avait une signification... je veux dire, que ce ne serait pas un nom, mais un surnom, vu que c'est sûrement un mot d'une langue stellaire imprononçable, il n'a pas été traduit... Cthulhu => Celui qui inspire les rêves Cthulhu => le rêveur Cthulhu => le graand baveux ?? après tout qu'en savons nous, nous, misérables humains que nous sommes...
Danto

le 20.11.2008
à 11:59

  
Je vais sortir du délire ambiant, mais je voulais juste souligner comme l'a dit TS lors de son deuxième post sur le sujet, qu'il est possible d'entendre la prononciation du nom du grand Ancien en jouant au jeu Shadow of The Comet que vous pouvez trouver en abandonware sur ce genre de site par exemple.

Attention, pour faire tourner le jeu sur les bécanes d'aujourd'hui, il vous faudra certainement des softs d'émulation tels que DosBox ou encore ScummVM .

Car c'est un vrai crime pour un cultiste de ne pas connaitre ce jeu!

Que les Chiens de Tindalos Vous Rongent l'Os

Kali

le 15.01.2009
à 14:46

  
(orthographe)
Comme beaucoup de grands anciens il a plusieurs noms et je dirais autant de prononciation différentes que de langues existantes et d'accents XD

Compliqué n'est-ce pas, surtout pour une invocation. ;)

"Pain has a face, let me show you this face gentleman... I AM PAIN !" ( Pinhead, Hellrazer.)

Ckmeftcs

le 09.03.2018
à 19:41

  
Je dois dire que 10 ans après, votre conversation n'a pas pris une ride. Certes on pourrait souligner l'attrait élitiste/sectaire si l'on a pas les bases dans le sujet, mais je ressenti une nostalgie sans nom à relire vos théories. Ahahaha.

Pourquoi pas tout simplement le prononcer "Cthulhu" ?
Andre

le 09.03.2018
à 23:24

  
Voyons donc! Ça se prononce : "Maurice" tous le monde le sait!
Hegan

le 10.03.2018
à 17:43

  
@Andre

donc ... l'île du même nom (prénom) serait ...R'lyeh ?

Je comprends mieux, maintenant ...

Poster une réponse
Pseudo 
MotDePasse

(si vous êtes toceur)

Email 


      
Légende :

: signifie que ce message a été édité par son auteur.

L'Appel de Cthulhu 7e Édition est copyright © 1981, 1983, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999, 2001, 2004, 2005, 2015 de Chaosium Inc.; tous droits réservés. L'Appel de Cthulhu est publié par Chaosium Inc. « Chaosium Inc. » et « L'Appel de Cthulhu » sont des marques déposées de Chaosium Inc. Édition française par Edge Entertainment.
Merci à Monsieur Sandy Petersen !
Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .