|
|
Edgar Allan Poe | ||
Louis le dodule 07.07.2003 | Et si vous avez aimé, quelle serait celle que vous me conseillerais ??? Votre avis m'interresse | |
Inspecteur pile 07.07.2003 | C'est un auteur majeur de la littérature américaine et il a eu une influence non négligeable sur HPL. La version française pour deux de ses recueils de nouvelles est signée de Baudelaire ce qui maintient une grande qualité littéraire à l'ensemble. Personnellement j'aime. Les nouvelles que je conseillerai sont : "Le scarabée d'or" "Metzengerstein" "Le chat noir" "La chute de la maison Usher" Il y en a d'autres dont je ne me souviens plus et comme je n'ai pas mes livres de poche sous la main... On peut rajouter à celles là le célèbre poème "Le corbeau" ( dans "Histoires grotesques et sérieuses") et le roman "Les aventures d'Arthur Gordon Pym" qui s'impose à tout lecteur de Lovecraft ne serait-ce que pour saisir tout le sel des "Montagnes hallucinées" Tekeli-li ! Dr West, je pense que cette affaire a un rapport avec vos travaux sur la mort après la vie ! | |
Shadowle 07.07.2003 | Quelques bons souvenirs : le chat noir, le pendule, la chute de la maison Usher, la mort rouge... Que du bon La nuit, tous les shoggoths sont gris... | |
Brainkillerle 07.07.2003 | différent de lovecraft - pour lovecraft, la terreur c'est finalement des choses cachées qui sont redécouvertes par l'homme et l'esprit 'scientifico technique'. l'expédition sur l'antartique, la découverte et l'exploration des amériques, ... chez poe, la terreur n'est pas aussi ... systématisée, elle prend de formes d'autant plus surprenante que la terreur n'est pas rationnelle - on la discerene comme dans la brume, sans pouvoir mettre sur ce que l'on voit un nom BREF. POE C'EST GRAVE GRAVE BON. | |
Fable 08.07.2003 | Qu'Ithaqua Vous Démembre Avec Son Souffle ! | |
Louis le dodule 08.07.2003 | D'aprés les dire de brainkiller je vais peut être plus apprécié que Lovecraft si Poe est un peu moins Horrifique . c'est ce que je préfére. | |
Inspecteur pile 08.07.2003 | Dr West, je pense que cette affaire a un rapport avec vos travaux sur la mort après la vie ! | |
Brainkillerle 11.07.2003 | par ailleurs - poe n'est pas meilleur que lovecraft. deux styles qui sont assez différents. et pour commencer poe: nouvelles histoires extraordinaires, traduction chrles baudelaire- la plus répandue en france - la seule??? | |
Keeper_jle 11.07.2003 | ||
Eloydinle 02.08.2003 | concernant poe il ne faut pas oublier ses poëmes (the raven) qui a inspiré en france baudelaire et mallarmé... Et azathot en rit encor... | |
Louis le dodule 17.08.2003 | ||
Shadowle 17.08.2003 | La nuit, tous les shoggoths sont gris... | |
Shadowle 17.08.2003 | La nuit, tous les shoggoths sont gris... | |
Louis le dodule 23.08.2003 | ||
Nikkodullle 27.08.2003 | ||
Didierle 05.09.2003 | A ma connaissance l'édition de la Pléïade est épuisée mais on peut la trouver sur internet sur des sites spécialisés dans les ouvrages épuisés (comme lien web ) ou attendre une réédition. | |
Louis le dodule 25.11.2003 | Different de lovecraft, descriptions moins fastidieuses, mais histoire un peu moins prenante mais souvent plus surprenante. | |
Rowainrrrle 04.10.2005 | Entre autres choses, j'y ai appris que Poe est l'un des premiers auteurs à s'être battu pour ... le copyright ! A notre époque de Peer to peer, ça rebondit drôlement. Il faut préciser que le pauvre Edgar avait bien du mal à se faire payer ses écrits, qui pourtant étaient très populaires, aux USA comme en Angleterre, pillé qu'il était par des rééditions régionales sans qu'il en reçoive le moindre sou. J'en ai déjà parlé par ailleurs, mais Ambrose Bierce est un auteur fabuleux, qui lui aussi se réclamait de la patte journalistico-fantastique de Poe. Ses nouvelles ont le même genre d'humour froid que Tonton Théobald, sans glisser dans l'horreur cosmique. L'effroi est ici aussi venu de l'intérieur. Vous le saurez tôt Ulthar | |
Inspecteur pile 05.10.2005 | où il met l'accent sur le "mal" tout relatif qu'a pu faire Baudelaire à Poe, bien malgré lui d'ailleurs Tu pourrais expliciter Rowainrrr, histoire de voir les arguments retenus à l'encontre de Baudelaire. Dr West, je pense que cette affaire a un rapport avec vos travaux sur la mort après la vie ! | |
Rowainrrrle 06.10.2005 | Baudelaire ne connaissait de Poe que ce qui était édité. Or, à la mort de Poe, son executeur testamentaire, le "pseudo" révérend Griswold, n'a eu de cesse (un peu comme Salieri avec Mozart dans le film de Forman) de démonter et salir la réputation de Poe, se servant du sulfureux des nouvelles et des troubles de la vie d'Edgar Allan Poe pour lui faire une réputation de débauché, d'alcoolique notoire, de manipulateur, de pédophile incestueux et de nécrophile. Par exemple, Poe était un orphelin, recueilli par Mr Allan, père adoptif avec qui les relations ont eut tôt fait de tourner au vinaigre lorsque le jeune Edgar eut découvert l'infidélité flagrante de Mr envers Ms Allan, décédée peu ensuite de la tuberculose. Dans la première biographie de Poe, établie par Griswold et longtemps fondatrice d'autres biographies (celle de Marie Bonaparte entre autres), des passages de la correspondance de Poe sont venus étayer abusivement cette réputation. Grand bien nous fasse en France, si Baudelaire avait partagé la morale puritaine et tartuffière de Griswold, nous n'aurions pas découvert en France Edgar Allan Poe. La réputation, le "personnage Poe" entiché d'une sombre auréole, a plutôt séduit Baudelaire, qui en a poursuivi la dispersion pour d'autres motifs. Mais le mal était fait pour la mémoire posthume de l'auteur. C'est du moins la très intéressante quête du vrai Poe (sans tourner autour...) que propose cette biographie de Georges Walter. ("Edgar Allan Poe"Georges Walter - Grandes biographies Flammarion 1991). J'ai déjà d'autre part entendu dire que Baudelaire avait certaines fois un peu traduit en contresens Poe. Bien que je n'en ai pas d'exemple concret, il est vrai qu'une traduction plus moderne peut faire ressortir d'avantage le très grand humour des histoires de Poe. Celles de Baudelaire ont l'avantage d'être les premières, et il était pour cela plus souhaitable qu'un poète, plutôt qu'un journaliste, s'en empare... Vous le saurez tôt Ulthar | |
Inspecteur pile 06.10.2005 | Dr West, je pense que cette affaire a un rapport avec vos travaux sur la mort après la vie ! | |
Mj au bord du.le 10.02.2006 | (MJ au bord du gouffre)A propos d'Edgar Allan Poe, on peut dire que nous autres francophones avons de la chance que les traducteurs de ce grand auteur ne soient autres que Baudelaire et Mallarmé. Pour ma part, j'ai l'intégrale (chez Robert Laffon) et j’adore. "La chute de la maison Usher", "Willam Wilson", "Le chat noir","Le masque de la mort rouge,... sont autant de pièces magnifiques à découvrir pour ceux qui ne connaissent pas. Ses poèmes sont aussi très bon (Le Corbeau pour n'en citer qu'un). "Il y a des yeux qui ne voient pas les domaines de cette Terre" | |
Pierrorle 05.03.2006 | Cette nouvelle a été analysée par Jacques Lacan dans ses Séminaires. Le principe est que les choses sont mieux cachées quand elles sont évidentes. La lettre est un signifiant sans signifié, ou plutôt dont le signifié change selon le possesseur potentiel de cette lettre. Il est question de regards dedans. Le regard du Roi est un regard qui ne voit rien. Le regard de la Reine voit que le regard du Roi ne voit rien et se leurre de voir couvert ce qu'elle cache. Le ministre voit que le Roi ne voit rien et que la Reine laisse ce qui devrait être caché à découvert. Mais que fait la police ? Marrant non ?! Que les Mi Go vous sucent le cerveau ! | |