Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques

traductions ?
Mike

le 20.10.2005
à 00:41

  
hey hey

Il me semble que vous cherchez des gars (ou des filles) pour faire de la traduction de scénars anglais en français.

Bah moi ça me dit bien de faire avancer vôtre schmilblick.

C'est où que j'm'inscris ?
Demarigny

le 20.10.2005
à 09:53

  
Il y a plusieurs groupes dans lequels je suis qui font de la trad et où tu peux (et d'autres) proposer tes services :

Traductions des items de Yog-Sothoth pour TOC (news, articles, scénars) : lien web
TraductionsCthulhu (scénars, suppléments free) : lien web
Cthulhu rising (un supplément free en particulier) : lien web

Que Yog-Sothoth Vous Téléporte !


Poster une réponse
Pseudo 
MotDePasse

(si vous êtes toceur)

Email 


      
Légende :

: signifie que ce message a été édité par son auteur.

L'Appel de Cthulhu 7e Édition est copyright © 1981, 1983, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999, 2001, 2004, 2005, 2015 de Chaosium Inc.; tous droits réservés. L'Appel de Cthulhu est publié par Chaosium Inc. « Chaosium Inc. » et « L'Appel de Cthulhu » sont des marques déposées de Chaosium Inc. Édition française par Edge Entertainment.
Merci à Monsieur Sandy Petersen !
Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .